-Вы из какой страны? - спросила меня официантка в кафе Неаполя.

- Попробуйте угадать. У вас 3 попытки. - ответил я.

- Хорошо. Румыния? Украина? Швеция?

- Почему именно оттуда?

- Ну, не знаю. Вы высокий. И немножко чудной.

- Не угадали. Я из России.

- Я так и подумала. А я знаю одно ругательство по-русски.

- Какое?

- Мне стыдно.

- Да ладно. Я уже взрослый.

- Мне не ловко.

- Я слушаю.

- Хорошо: дуте ин фундул, прост.

- Что это значит? Не понимаю. На моем родном языке так не говорят.

- «Иди в жопу, дурак». Я вспомнила: это на румынском.

- Давайте я вас научу правильному русскому мату.

- Ок.

- Сук@бл@ть. Пригодится на все случаи жизни.

- А как переводится?

- Никак. Смысл зависит от интонации. Когда вам плохо, произносите грустно, с понижающей интонацией, когда удивляетесь - сук@бл@@@@ть, растянуто, когда кто-то мешает, надо говорить резко, как будто пощечину отвешиваете, а если хотите оскорбить, добавьте угрозу в голос. Можно даже использовать вместо похвалы, если произнести нежно - суук@бл@@@ть. Универсальное выражение. Попробуйте.

- Какие вы странные, всё у вас не так, как у нормальных людей.

Я попрощался и пошёл в гостиницу. За моей спиной ещё долго раздавался тонкий женский фальцет, который старательно выводил «сьюк@бль@ть» с певучим итальянским акцентом. Нужно делиться знаниями, я считаю.

 

Прислал: eku
22

0 96 -25|+47