Ребёнок (10 лет) воспылал желанием прочитать Гарри Потера. Купила первую книжку, в книжку не заглянула. Дитя прочитало, потом решило смотреть фильм. Пришла жаловаться: в книге - какая-то Бирючинная (или Бирючковая) улица (Тисовая улица), Огрид (Хагрид), Диагональ аллея (Косой переулок), квидиш и всякая фигня. В кине не так. Объясняю, что книжка английская, переводили разные люди, поэтому по-разному. Мрачно глядя на меня, дитя изрекла: "Что, их списывать друг у друга в школе не научили?" Ээээ...
Прислал: eku
0
290
-13|+53