Одного, знающего английский кое-как, парня, занимающегося хоздоговорными переводами, один мой знакомый медик попросил перевести статью из американского медицинского журнала. Статья была по гинекологии. Потом медик ходил по всем знакомым и всем им с удовольствием показывал ту часть перевода, где фаллопиевы трубы (в английском - fallopian tubes) стали "трубами Фаллопяна".

 

Прислал: eku
44

0 640 -29|+73