Однажды в ресторанчике в штатах познакомился с Питером - отличный паренек из Голландии, иногда болтали с ним, и потихоньку стал учить его русским выражениям, в основном нецензурным, за пару месяцев он уже прилично освоился и выдавал хорошие конструкции так, что по его уходу те, кто не в курсе, шепотом переспрашивали, не русский ли он.

Короче на пике его совершенства, мне захотелось подучить голландский - мало ли, вдруг пригодится. Для начала спросил нейтральное "добрый вечер", оказалось "хуэнахт", воспоизвел вслух, и Питер очень удивился, что чисто сказал, без акцента. Вышел, проржался, вернулся, объяснил, как это на великий и могучий переводится.

Решил углубиться в тему - "добрый день" оказался "хуедахт", ржали уже оба, причем Питер покраснел. Третий вопрос тоже попал в точку - "отличный парень" звучало как "моебу". Откуда появился в России мат лично для меня до сих пор загадка, поскольку у тюркских народов таких корней нет, так что пока грешу на Петра 1.

А "хуе-э"- означает "хороший" и пришло в Голландию от "гуд". Так что в Амстердаме россиянам есть все шансы быть очень вежливыми и улыбчивыми.

ПС: в ЮАР повсеместное приветствие "Йебо баба" - типа "привет, дружище", используется одинаково дамами и джентльменами.

 

Прислал: eku
106

0 206 -21|+127