Сегодня читала интересную версию этимологии английского слова fake (подделка, фальшивка, обман, липа). Слово произошло от устаревшего глагола to feague, обозначавшего процесс засовывания кусочка имбиря в жопу коню.

Но зачем спросите вы?

Для того, чтобы выгоднее продать коня, надо было, чтоб конь выглядел живым и полным энергии. Конь с куском имбиря в заднем проходе бесконечно перебирал копытами, ржал и излучал витальность. Только потом покупатель понимал, что купил фальшивку, подделку.

 

Прислал: eku
257

0 295 -14|+271